2024-10-28

札幌開拓の先駆者大友亀太郎

 札幌開拓の先駆者大友亀太郎




 札幌開拓の先駆者大友亀太郎は、 天保五年(一八三四)に現在の神奈川 県小田原市で生れた。二宮尊徳の門に学び「人の一生は金銀財宝に富めるにあらず。積善の道に如かず」を信念とした安政五年(一八五六)に渡道し、慶応二年(一八六六)には箱館奉行に蝦夷地開墾の計画書を提出するとともに 石狩地方開拓の命を受け、札幌市東区(旧・元村)に土地を選んで開墾し、札幌の街づくりの発端となった。明治二年(一八六九) これを開拓使に引き継き、翌三年 札幌を去った、亀太郎が掘った大友堀は、今日の創成川の基となって街の中心部を流れ続けている

昭和62年5月

制作者 農民彫刻家 松田与一

題字  札幌市長 板垣武四   

大友栄太郎像建立実行委員会   
    委員長 清水利信  
【財団法人北海道報徳社社長理事】

明治天皇上陸記念碑 函館

 







明治天皇上陸記念碑

 赤御影石の地球儀の上に、青銅の鳳凰が羽を広げた碑は、明治天皇が明治9年(1876年)、東北・北海道巡幸で来函の際の、 旧税関桟橋への上陸を記したものである。同14年(1881年)に再び来道の際、小樽から陸路函館へ巡幸し、ここから乗船して 青森へ向かった。

 明治9年の下船・乗船と同14年の乗船で、計3回となることから、三蹤碑とも呼ばれている。この碑は、函館出身の彫刻家· 梁川剛一の作で、昭和10年(1935年)9月7日に除幕された。同16年(1941年)に7月20日を「海の記念日」と定めたのは、 明治天皇の明治9年(1876年)の巡幸の際、7月18日に離函し、20日に横浜に帰着したことを記念したものである。平成8年 (1996年)から国民の祝日「海の日」となった。

函館市

The Meiji Emperor's Landing Point

 This monument, a bronze Chinese phoenix spreading its wings on a red granite globe, commemorates the Meiji Emperor's visits to Hakodate. In 1876, he landed at and departed from the pier of Hakodate Customs House during a tour of Tohoku (northern Honshu) and Hokkaido on the Scottish steamship Meiji-maru. In 1881 he paid another visit to Hakodate at the end of a Hokkaido tour which commenced in Otaru. 

 The monument has also been called "Sansho-hi" meaning "three happy visits", referring to the three times the Emperor visited this site. The monument was engraved by Yanagawa Goichi, who was born in Hakodate, and was unveiled on September 7, 1935. 

 On July 20, 1941, "Marine Memorial Day" was established to commemorate the Meiji Emperor's 1876 Tokoku and Hakodate voyage. The final leg, from Hakodate back to Yokohama, commenced on July 18 and took two days. In 1996, this day was renamed "Marine Day" and made an annual national holiday.

CITY OF HAKODATE



北海道第一歩の地碑

北海道第一歩の地




北海道第一歩の地

 明治維新後函館は 名実共に北海道の門戸となった。そして北海道の地を踏む者がその第一歩を印したのはこの東浜桟橋である。

 後に若松町に鉄道桟橋 ができてからは旧桟橋と も呼ばれた。国道四号線 が認定されるや 北海道 の道路の基点として ここに道路元標が 建てられた。

 明治百年を迎えるに当たり 此地に記念碑をたてて 開拓に渡道した先人の足跡をしのぶ。

昭和四十三年十一月三日

寄贈 日本中央競馬会
碑文 阿部龍夫
設計 明石信道
彫刻 根本土龍
施工 大成建設式会社


 北海道第一歩の地碑

 明治維新後、函館は名実ともに北海道の門戸となり、この北海道の地を踏むものがその第一歩を印 したのが東浜桟橋(旧桟橋)である。

 青函航路は、明治6年(1873年)に開拓使の弘明丸によって一般輸送を開始し、明治12年(1879年)に三菱会社が開拓使から青函航路を譲り受け、以後、日本郵船鉄道会社などによって継続されてきたが、明治41年(1908年)に国有鉄道の航路として比羅夫丸、田村丸が就航した。

 当時、連絡船は沖に停泊し、客は艀舟でこの桟橋との間を行き来した。この東浜桟橋は、明治4年 (1871年)に作られた。

 連絡船の桟橋は、明治43年(1910年)2月に若松ふ頭に新設移転したが、その後もこの桟橋は活用 され、北洋漁業の拠点などとしても重要な役割を果たしてきたが、とくに戦前の北洋漁業の発着時には、 大変な賑わいをみせていた。平成30年度から架け替え工事を実施。

 この記念碑は、熊にいかりを配し、開道100年を記念して開拓に渡道した先人の足跡をしのぶと共に、 北海道発展の未来を志向して、昭和43年(1968年)9月に建立されたものである。

函館市


Modern Gateway to Hokkaido

 After the Meiji Restoration in 1868, Hakodate became the main entry point to Hokkaido; in fact people arriving on the island took their first steps here at Higashihama Pier.

 In 1873 the ship Komei-maru commenced the first regular transport service between Aomori and Hakodate. In 1879 the Mitsubishi company took over the operation and continued it under subsidiaries such as the Japan Postal Shipping and Rail Company. 

 In 1908 the Hirafu-maru and Tamura-maru entered service on the Aomori-Hakodate run as part of the Japanese

 National Railways network. In the time before the harbour was dredged, ferries anchored off the port and passengers were transferred to and fro by lighters. This pier was built in 1871.

 After ferries began using Wakamatsu wharf in February 1910, this pier came to play an important role as a base for the northern sea fishery, and was particularly busy servicing arriving and departing ships during the time before World War II. 

 This monument, with its bear and anchor, was built in September 1968 to commemorate the centenary of the arrival of people who came to develop Hokkaido, and also for its future development.

CITY OF HAKODATE


https://photos.app.goo.gl/R7svE2YtRpPdnDqV9



日本最古のコンクリート電柱





日本最古のコンクリート電柱

 この電柱は、大正12年(1923年)10月、当時の函館水電会社(現北海道電力)が建てたもので、日本 最古のコンクリート電柱である。

 高さ10メートルのこの電柱は、現場打ち工法で、底辺が47センチメートル四方、上辺が19.5センチメートル四方の鉄筋コンクリート造りで、角錐形という珍しいものである。 
 火災が頻繁に発生した当時の函館では、この頃から耐火建築が増えはじめたが、この電柱もそのあ らわれであり、木柱が普通であった当時から今日まで、耐用年数を越えてもなお現役として街の移り 変わりを見守っている。

 また、後に同形の電柱(昭和46年に撤去し、平成8年に再建)が建物をはさんで建てられたため、 「夫婦電柱」と呼ばれて市民の話題となった。 

函館市

Japan's First Concrete Electricity Pole

 This innocuous reinforced concrete pole was erected by Hokkaido's electricity company in October 1923. Ten metres tall, it is 47 cm wide at the base and tapers to 19.5 cm wide at the top.

 In the early 20th century fire caused great loss of life and property in Hakodate. In response to this, concrete came to be recognised as a practical alternative to wood and was used in the city. The Higashi Honganji Temple in Motomachi is a notable example; this electricity pole is another.

 You may have noticed that there is a similar pole on the corner to your left, which was reinstated in 1996 after having been relieved of its duties in 1971. They are often lightheardedly referred to as a married couple. 
 
This pole has been here since the days when wooden electricity poles were the norm, and even though it has surpassed its expected service life, it now also stands as a point of reference for change in the city.

CITY OF HAKODATE




 


移設されてきたもう一本の電柱

2024-10-27

ペリー提督 函館来航関係碑

函館 ペリー提督来航記念碑



ペリー提督来航記念碑

 日本と和親条約を締結したアメリカ海軍提督M.C.ペリーは、1854年(安政元年)5月17日、開港される箱館港を下検分するため、5隻の艦船を率いて来航した。
 滞在中には、箱館湾の海図を作成したほか、銀板写真術(ダゲレオタイプ)の初公開、西洋音楽の吹奏などを行い、当時の人々の驚きの様子が記録として残っている。
 このペリー来航が契機となり、蝦夷地(北海道)を統治する箱館奉行所の移転先として五稜郭が築造されることになったほか、開港場として欧米文化の影響を受け、本市が国際観光都市として発展する礎となった。

 黒船来航150周年(2004年)を目前に、日米和親の意を後世に伝え、ペリー提督を末永く顕彰するため、ここ函館の由緒ある地に「ペリー提督来航記念碑」を建立する。
2002年(平成14年)5月17日

ペリー提督来航記念碑建立協議会

Memorial Statue of the Visit of Commodore Matthew C.Perry to Hakodate

 Having concluded the peace and amity treaty,Commodor Matthew C.Perry of the U.S. Navy visited Hakodate on May 17,1854 with his squadron of five ships.The purpose was to survey Port Hakodate,which was to open under the treaty.Besides making a chart of Hakodate harbor, he surprised Hakodate people by introducing daguerreotype and performing Western music during his stay.The reactions of the people in those days are kept on record to this day.
 With the visit of Commodore Perry as a momentum,a star-shaped citadel “Goryokaku” was built as a new office for the Hakodate Magistrate’ s office to administer Ezochi (then Hokkaido).As an international trade port Hakodate was greatly influenced by Western culture,and this fact laid the foundation for Hakodate as an international tourism city today.

City of Hakodate

On the eve of the 150th anniversary (in 2004) of the visit of the black ships,we establish on this commemorative site the memorial statue of the visit of Commodore Matthew C.Perry to Hakodate.This is to honor his exploits and to bequeath the essence of the peace and amity to future generations.
May 17,2002

Committee for the Establishment of the Memorial Statue of the Visit of Commodore Matthew C.Perry to Hakodate

函館元町公園 


 「ペリー提督 来航時の足跡絵図」










 「ペリー提督 来航時の足跡絵図」

1、黒船 ポーハタン号(当時 小嶋又次郎が描いたもの)

1854年5月17日(新暦)午前9時にアメリカの黒船艦隊2隻が箱館港に入港 その後更に3隻が入港した。

入港した艦船は旗艦 (1)ポーハタン号 2,500トン  (2)ミシシッピー号 1,800トン  (3)マセドニアン号  (4)サウザンプトン号  (5)バンダリア号

2、箱館における日米会談

1854年5月22日 午前11時よりペリー提督と松前藩家老・松前勘解由(かげゆ)との会談が沖之口役所(後の水上警察、西警察、現在の函館市臨海研究所)の近く、山田屋寿兵衛(じゅへえ)宅で始まる。

ペリーの要求とは、休息所とする家屋2, 3棟の借り入れ、遊歩区域の境界線を定めることなどであった。しかし、一家老の身分では決定権もなく押し問答が続いた。

3、箱館山からの眺望

箱館に着いたペリー艦隊一行は、早速当時の臥牛山(がぎゅうさん)(箱館山)に登り、各種の測量や調査を始め、海図の作成等を実施 箱館湾の出入港の安全を図る。

当時の箱館山山頂には観音像が建立されていたが、明治32年に当時の軍部が函館山を要塞化するため、指示により山頂より降ろされ称名寺湯の川説教所(現在の湯川寺(とうせんじ))に収蔵され現在に至っている(称名寺:須藤隆仙氏談)。

4、姿見坂の一景

函館の姿見坂(現在の函館市弁天町13番付近)から見た風景である。これは、ペリー艦隊に乗り組んでいた従軍画家ハイネが描いたもの。

ペリー提督一行が当時の箱館を市中見学した際、実行寺、称名寺、浄玄寺、当時の八幡社(現在の函館八幡宮)を訪ねたことが判明っされている

5、称名寺の境内

これも当時ペリーが箱館市中を散策しているときに、称名寺の境内の一角で日米交流をしているときの光景を描いたものである。(須藤隆仙氏、談)


函館ロータリークラブ
創立75周年記念事業
平成21年10月24日建立
函館ロータリークラブ 会長 柴田繁男